alla versione italiana  acebook twitter карта сайта

Итальянский центр

Итало-российский центр изучения СМИ, культуры и коммуникации

Землетрясение в Абруццо и Итало-российский экономический форум. Аня Леонова

Международный комментарий на тему: «Землетрясение в Абруццо и Итало-российский экономический форум на страницах итальянских и российских газет: что перевесило?». Анна Леонова

Землетрясения в Абруццо и экономический форум на страницах итальянской и российской прессы

В ночь с 5 на 6 апреля в районе Абруццо - горной местности центральной Италии - произошло беспрецедентное по своей силе (около 6 баллов по шкале Рихтера) и «неожиданности» для людей землетрясение. Но было ли оно на самом деле столь неожиданным? Разрушение домов спровоцировало гибель около 300 человек, число обнаруженных жертв росло с каждым днем. Несколько дней после основного толчка Италию продолжало трясти. Это событие я выбрала для анализа не только потому, что изучаю итальянский, имею много знакомых в Италии и переживаю данную трагедию вместе с народом этой страны, и совсем не потому, что произошедшее было как-то связано с отменой многими нашими соотечественниками туров в Италию. Как известно, русских ничто не берет (поэтому Италия понесла значительные убытки, в основном, за счет туристов из Европы). Дело в том, что в эти же дни в Москве проходил первый Итало-российский экономический форум, на котором во главе делегации итальянских бизнесменов должен был присутствовать премьер-министр республики Сильвио Берлускони. Это мероприятие, на котором мне посчастливилось работать в качестве куратора пресс-центра, где работали итальянские журналисты, впервые проводилось в таком масштабе. На открытии форума присутствовали представители малого, среднего и самого крупного бизнеса Италии.

С российской стороны участников форума приветствовал премьер Владимир Путин, а также первые лица крупнейших госкорпораций, главы «Газпрома», «Роснефти», «Ростехнологий», РЖД и др. Однако, когда в понедельник 6 апреля стало очевидно, что Берлускони не приедет, а делегацию будет представлять министр экономического развития Италии Клаудио Скайола, внимание переключилось на происходящее в Италии. Казалось, многие итальянские журналисты, находясь в Москве, сожалели о том, что не могут в такой момент работать у себя на родине и освещать последствия землетрясения. Поэтому основной темой для интервью с присутствовавшими на форуме итальянскими чиновниками стали не итало-российские отношения, а землетрясение, поведение в данной ситуации правительства Италии и Берлускони в частности. Еще до мощного землетрясения в Лацио и Эмилье сейсмологи предсказывали не только «легкие встряхивания» в Форли («Scossa di terremoto nella zona di Forlì», Corriere Della Sera, 5 Aprile 2009), но и «катастрофу» в Абруццо («Prevedo un terremoto». E un ricercatore scatena la psicosi tra l’Aquila e Sulmona, Corriere Della Sera, 1 aprile 2009). Однако к мнению специалистов не прислушались. Никаких специальных мер принято не было – видимо, потому что «предсказания» техника сейсмологической лаборатории Джампаоло Джулиани, опубликованные 1 апреля на страницах Corriere, были расценены как шутка – в том числе, и правительством. Что, конечно, никоим образом его не оправдывает. Уже после землетрясения появились первые сообщения о жертвах (сначала их число, по официальным данным, составляло около 170 человек) а также фотографии с места происшествия и соболезнования руководителей других стран (в числе первых их выразил президент США Барак Обама). Затем уже стали появляться новости весьма полемического характера примерно под следующими заголовками: «Сообщения на форумах: «Как мы можем помочь?». Ответ службы гражданской защиты: «На данный момент – подождите с помощью» (Aiuti, alloggi per gli sfollati e volontari , tante offerte online: «Per ora aspettate», Corriere, 6 aprile 2009). Упомянутая служба в целях обезопасить население от новых толчков, а также от гибели под завалами и обломками зданий, запретила итальянцам оказывать помощь людям из пострадавших районов самостоятельно. Также была приостановлена сдача донорской крови. Свою помощь соотечественникам можно было предоставить исключительно через Красный крест и специализированные фонды. За два дня 6-7 апреля более 80 новостных сообщений, появившихся на сайте Corriere della Sera, были в той или иной степени посвящены землетрясению и его жертвам. Для сравнения на сайте газеты La Repubblica за этот же период не было опубликовано ни одного сообщения на тему информационного характера (!). Они появились уже вместе с выходом газеты постфактум – 8, 15 и 20 апреля – и выглядели, скорее, как аналитика. Журналистка Ванда Валли рассказывает историю о том, как при землетрясении в Аквиле погиб маленький мальчик, сын генуэзца Стефано Эспозито – «голубоглазый блондин с вьющимися светлыми волосами, которого знала вся улица» («Terremoto, una tragedia genovese», Repubblica 08 aprile 2009). В сообщении газеты от 15 апреля говорится, что мафия будет помогать восстанавливать разрушенные объекты в Абруццо («Il pm del terremoto: rischio mafia», Repubblica, 15 aprile 2009). Объясняется это тем, что La Repubblica - газета еженедельная, выходит по субботам, а к субботе весь шум относительно произошедшего стал стихать. Кроме того, как я уже отмечала в предыдущей работе, сайт этой газеты работает не так оперативно, как Corriere. В то же время итало-российский форум на страницах La Repubblica не нашел вообще никакого отражения. К слову, почти проигнорировала это событие и Corriere. В редакционной статье от 7 апреля только вскользь упоминается о том, что «Сильвио Берлускони, воспринявший происшедшее близко к сердцу, отменил запланированный визит в Россию». Коротко говорится о заключенных в рамках форума соглашениях о сотрудничестве в области энергетики. Около 30 заметок на тему землетрясения опубликовала газета «24 ore», которая считалась одним из партнеров форума. На ее сайте 7 апреля также были опубликованы материалы об итогах экономического форума (Eni, accordi di cooperazione in Russia. Rinviata la firma sul gasdotto South Stream, 24 Ore, 7 aprile 2009) - подписании соглашений руководства компаний Eni и «Газпром» о газопроводе «Южный поток», а также о покупке первой части акций последней. Также было упомянуто о соглашениях, подписанных ENI и Интер РАО ЕЭС касательно сотрудничества в области энергетики. Глава «Конфиндустрии» - ассоциации промышленников и предпринимателей Италии - Эмма Марчегалья, посетившая Москву, отметила, что всячески поддерживает идею вступление России в ВТО и интеграции в ЕС (Marcegaglia: «Puntare su ingresso di Mosca in Wto e avvicinamento alla Ue», 24 Ore, 7 aprile 2009).

Любопытный факт. К форуму была выпущена русскоязычная версия «24 Ore». Естественно, готовили ее заранее. Поэтому и получилось, что на первой полосе красовались улыбающиеся и перешептывающиеся Путин и Берлускони, а статья начиналась так: «Надежный и многообещающий партнер». Далее следовал текст: «Такими словами председатель итальянского совета министров Сильвио Берлускони, прибывший в Москву с официальным визитом, охарактеризовал Россию, куда он прилетел в сопровождении 500 компаний, в подтверждение интереса, проявляемого Италией и ее деловыми кругами к развитию отношений с Российской Федерацией». В общем, как говорится, и на старуху бывает проруха.

Интересно, что информационная ситуация в российских газетах была практически идентичной итальянской. 8 апреля 2009 года «Коммерсантъ» опубликовал сообщение о покупке итальянской ENI 20% акций «Газпрома» («Газпром» дал премию за «Газпром нефть», № 62 (4117)), а также о покупке Alenia Aeronautica 25% плюс одной акции ЗАО «Гражданские самолеты Сухого» (ГСС) («Другие соглашения итальянцев в России», там же). В номере того же «Коммерсанта» от 7 апреля довольно подробно сообщалось о землетрясении, ставшем крупнейшим в начале 21 века. Говорилось также и об отмене визита Берлускони в Москву («Италия попала в чрезвычайные разрушения», № 61 (4116)). Об известной сделке упоминается и в «Ведомостях» («Сделка по-итальянски», «Ведомости», № 62 (2332)). На следующий после открытия форума день в газете было опубликовано интервью с президентом итальянской ассоциации автопроизводителей Эудженио Радзелли, который утверждал, что кризис приведет к серьезному перераспределению средств в мировом автопроме («Россия будет нашей следующей целью», — Эудженио Радзелли, гендиректор Magneti Marelli, президент Итальянской ассоциации автопроизводителей. «Ведомости», № 63 (2333) от 9 апреля 2009 г.). Очевидно, что интервью было взято журналистом Александром Губским в рамках форума, однако прямой отсылки к данному событию сделано не было. О землетрясении же в «Ведомостях» не было сказано ни слова. С одной стороны, очевидно, что «Ведомости» - деловое издание, главная цель которого – сообщать о том, что происходит в бизнесе. Но нельзя ведь игнорировать настолько важные происшествия. Так называемые газеты общего интереса – например, «Известия» - очень живо освещали эту тему: о землетрясении было опубликовано по меньшей мере 15 материалов. В одном из них, более позднем, также говорилось, что мафия не будет допущена до восстановления разрушенного стихией Абруццо («Мафию не пускают восстанавливать Италию», Известия.Ру от 21 апреля 2009), в другом рассказывалось о том, как одна итальянка спасалась под завалами вязанием («Итальянка спасалась под завалами вязанием», Известия.Ру от 08.04. 09). Позже появились уже иные, недвусмысленные выводы о причинах произошедшего: ведь землетрясение было предсказано заранее, но «Власти Италии экономили на безопасности граждан» (Владимир Зибров, «Известия» от 8 апреля 2009 г.). На сайте газеты со ссылкой на РИА Новости был опубликован материал под многозначительным заголовком «Российские туристы отказываются от поездок в Италию» (Известия.Ру от 8 апреля 2009 г.). Но это, конечно, был всего лишь журналистский ход, чтобы привлечь внимание к проблеме. Как я уже отмечала, русским все нипочем: «Появились единичные отказы от поездок, но это не массовое явление. В компании поступают десятки звонков от туристов с вопросами, что будет в случае отказа от поездки», - сказала пресс-секретарь Российского союза туриндустрии Ирина Тюрина. Во вторник она же подтвердила, что никто из туроператоров не собирается отменять туры в Италию, что экскурсионные туры идут в обычном режиме и «отказов (от путевок) нет».

Таким образом, получается, что наиболее оперативно реагировали на землетрясение издания, которые имеют свои постоянно обновляющиеся сайты. И если землетрясение интересовало в той или иной степени все ежедневные и даже еженедельные издания (пожалуй, за исключением упомянутых «Ведомостей»), то итало-российский экономический форум в список топ-новостей все-таки не попал. Хотя знающие люди сообщили мне, что подписанные на форуме соглашения копились буквально месяцами – чтобы дотянуть до такого масштабного события. Журналистов, пишущих об экономике, больше занимали сами результаты форума – то есть подписание конкретных соглашений. Как событие же форум на фоне землетрясения выглядел довольно блекло, а о подготовке к нему сообщали только специализированные бизнес- и региональные сайты. В частности, я сама посвятила форуму два материала на местном сайте (http://www.odintsovo.info/news/?div_id=1&id=21824). В моем материале как раз вскользь упоминалось о произошедшем землетрясении (как причине отмены визита Берлускони в Москву и поводе для выражения Владимиром Путиным соболезнований итальянцам и оказания многосторонней помощи пострадавшим). Но это можно отнести на счет региональной специфики сайта. Что касается, крупных изданий, то, безусловно, все они уделяли наибольшее внимание именно землетрясению.