alla versione italiana  acebook twitter карта сайта

Итальянский центр

Итало-российский центр изучения СМИ, культуры и коммуникации

Дикая карта (L’Optimum, май 2006). Женя Селищева

Выйти из толпы и пойти своей дорогой – золотое правило не только для успешной работы, но и для хорошего отдыха. На смену готовым туристическим «пакетам» приходят настоящие приключения – для тех, кто уже устал просто лежать на пляже.

Мы смеемся, когда «отсталые» иностранцы спрашивают нас о медведях на улицах сибирских городов – представьте, как смеются жители черного континента над едущими на курорты Египта, чтобы «увидеть Африку». Кажется, что настоящей экзотики осталось так мало, что ее теперь, если и отыщешь, то только в «Последних героях».

И все-таки жирафы, тигры и ритуальные танцы в самых настоящих африканских племенах доступны для тех, кто готов отказаться ради танцев и тигров от «включенных» шведских столов. Времена первооткрывателей прошли и наступили вновь: прокладывать новые тропы в живую экзотику нынче стало удовольствием для тех, кто не любит ходить в толпе. С восьмидесятых годов в Европе активно развивается так называемый «ответственный» или «солидарный» туризм, который возвращает путешествиям первозданную суть – неожиданность, открытие, эксперимент. Итальянская пара Рафаэлла и Джованни Бильяцци (медицинский работник и инженер), чтобы отпраздновать свадьбу, отправились в Танзанию и Занзибар по маршруту, предложенному кооперативом Viaggi Solidali («Солидарные путешествия»). Макс Джини, координатор проекта, и неразлучная чета Бильяцци – все трое отвечают на наши вопросы о том, «как это было» и почему стоило того.

Рафаэлла: У нас за плечами был уже опыт путешествий в Бразилию: пару лет назад мы вдвоем исколесили всю страну. Так что когда мы решили подарить себе свадебный «тур» в Африку, ни родители, ни друзья не удивились.
  Джованни: Только вот в туристических агентствах нам предлагали одно и то же: отели, пляжи и «все включено» – мы же хотели хоть чуть-чуть почувствовать себя «дикарями» и от отчаяния принялись искать в интернете. И даже не ожидали, что существует уже целая сеть структур, занимающихся подобными путешествиями.
  Макс: Вообще-то в Италию «ответственный туризм» пришел относительно поздно. В Англии и Голландии, например, он начал развиваться еще двадцать лет назад – просто потому, что там быстрее устали от «массового туризма». У нас эта усталость проявилась в конце 90-х – и появилось несколько организаций, проложивших маршруты в страны Африки, Азии, Южной Америки.

- В чем состоит ответственность «ответственного» туриста? Немного пугающее, честно говоря, название…
  Макс: Ответственность здесь прежде всего экономическая, мало относящаяся к самим путешественникам. Явление это родилось, если хотите, под знаком социальной справедливости: почему территорию государства, пусть даже менее развитого по сравнению с Европой, должны оккупировать иностранцы, строить там свои принимающие структуры – отели, центры развлечений – и зарабатывать на них деньги, в то время как местные жители вынуждены либо работать уборщиками, либо торговать сувенирами на «блошиных рынках»?
  А кроме того, получается, что ты приезжаешь в страну – и не видишь ее: она для тебя остается зоопарком – и ты для «аборигенов» тоже как будто в зоопарке. Спрашивается, зачем ехать? Так что «ответственный» турист – это просто тот, кто по-настоящему хочет увидеть место, куда он едет.
  Джованни: Из 24 дней, проведенных в Африке, мы только две ночи ночевали в «нормальном», то есть европейском отеле – и то только потому, что он находился на территории огромного заповедника и мы не хотели терять время, выезжая на ночь за его пределы. В остальном – маленькие местные отели, ночевки практически на открытом воздухе – когда гостили в племенах. Условия очень простые, часто туалет на улице, один на всех…

- Вы именно об этом мечтали, когда представляли свое свадебное путешествие? О туалете на улице?
  Рафаэлла: А почему бы и нет? Зато мы видели настоящих тигров, нападающих на зебр, - как по телевизору! – и нам танцевали свадебный танец в одном племени (правда, они чуть в обморок не упали, узнав, сколько нам лет – для них в тридцать лет стыдно не иметь пять-шесть детей), купались в водопаде, видели мастерские местных ремесленников, загорали на абсолютно пустынном пляже: только солнце, море и песок – как и должно быть…
  Джованни:Прелесть – в том, что это путешествие было максимально настоящим. Да, часто приходилось долго ехать на джипах по пустым и пыльным дорогам, нести на себе воду, чтобы помыться, ждать, пока прибудут провожатые… Знаете, африканцы не понимают, что такое спешка: ну, не уедем сегодня – уедем завтра. Условия, в общем, непривычные – но так гораздо интереснее, потому что именно так там и живут: кочуют вслед за пересыхающими источниками, ездят по пыльным дорогам…
Рафаэлла: И самая главная экзотика – в том, чтобы осознать, что это для них самая обычная жизнь: племена, где все мужчины – дети вождя, потому что у него пять жен, хотя большинство африканцев, в том числе и вождь, числятся католиками. И все эти жены живут в одном доме, на разных половинах…

- Ваше общение было ограничено только гидом или все-таки удалось поговорить и с вождями?
Джованни: С вождями разговоры затягивались: с диалекта племени нужно было переводить на нормальный африканский, с него – на английский, потом – на итальянский. Но вообще африканцы быстро адаптируются к иностранным языкам – нам встречались и говорящие на весьма хорошем итальянском.
  Макс: К счастью, это действительно так. И это позволяет нам организовывать путешествия со значительно более глубоким «погружением» в местную культуру. Ребята совершили так называемый «ознакомительный тур» - а есть еще программы, когда приезжий буквально живет в африканской – или южно-американской – семье, абсолютно разделяя ее быт. И принимающие семьи выбирают, конечно, среди тех, кто может общаться хотя бы на английском. Кроме того, существуют «рабочие» программы, в основном для студентов, которые хотят пожить в общинах ремесленников, сотрудничающих с европейцами, и помочь им с организационной точки зрения.

- Товары, которые производят ремесленники, - те, что можно найти в магазинах Villaggio dei Popoli («Деревня наций»)?
  Макс: Там ассортимент, конечно, полнее: одежда, посуда, косметика, детские игрушки. Но продукты еще есть в COOP (итальянская сеть супермаркетов эконом-класса), а также в некоторых барах, которые позиционируют себя как поддерживающие культуру «развивающихся стран» и покупают у нас кофе, чай, шоколад из Африки и Южной Америки. Это сотрудничество с ремесленниками развилось несколько раньше, чем туризм, и именно опираясь на такие общины, мы и стали «прокладывать» маршруты путешествий. Во-первых, это уже известные люди, готовые сотрудничать. Во-вторых, посетить мастерскую интересно и с туристической точки зрения.

- И все-таки не остается ли в этих путешествиях налета высокомерия: вот мол мы, европейцы, приехали посмотреть, как вы тут живете? Не хотите ли вы организовать«ответные визиты»?
  Макс: Хотим, и сейчас над этим работаем. Потому что не только Африка стала жертвой «массового туризма» - они, возможно, пострадали больше с экономической точки зрения. Но пострадала и Италия, в которую отныне ездят совершать шоппинг и валяться на море. Не подумайте, мы тоже любим и шопинг, и море, но в Италии возможны маршруты куда более неожиданные, а главное, более персонализированные – мы занимаемся группами до 14 человек. Например, есть идея организовать тур под условным названием «Курсы итальянской кухни» - как форму агритуризма. Представьте: вы живете в средневековой вилле на каком-нибудь холме в Тоскане (часто эти виллы принадлежат миссионерским организациям, с которыми мы тоже сотрудничаем), утром совершаете вылазку по провинции, посещаете местные винодельни, другие производства, участвуете в дегустациях, а после обеда учитесь готовить то, что вам на этих дегустациях понравилось. При этом, конечно, вы еще съездите во Флоренцию и посетите все культурные достопримечательности, какие захотите, но «контент» вашего путешествия значительно обогатится.

- Что делать россиянам, желающим побыть африканскими аборигенами? Сотрудничество с Россией – возможно?
  Макс: Почему бы и нет? В принципе, оно возможно и на персональном уровне – но тут будет много бюрократических проблем. Идеально было бы найти российского тур-оператора, желающего включиться в программу, и через него погружать в экзотику и русских. А кроме того, знаете, большинство итальянцев все еще уверено, что в Сибири по улицам ходят медведи. Вы еще не хотите разрушить этот миф?

Контакты:
  Макс Джини, координатор проекта
  maxgi@inwind.it
  +39 338 431 0663
  www.viaggisolidali.it