Il centro italiano
Il centro Italo-Russo per le ricerche su mass-media, cultura e comunicazione
Navigazione
Alexandra Pobedinskaya
Cliccare per imagine piu grandeDati personali
nata il 26.09.1982 a Mosca
Nazionalità – russa
Profilo professionale
Capacità e competenza personali
Ha l’esperienza nel lavoro giornalistico, occupazione di pubbliche relazioni ed anche nell’organizzazione dei processi di comunicazione
Grazie alla pratica e in grado di collaborare con le aziende inglesi o italiane come un esperto in relazioni internazionali; come traduttrice ed interprete.
Consolidata esperienza nella stesura di articoli in inglese ed in italiano.
Comunicativa, attiva nella dinamica del lavoro, tenace, metodica
Capacità e competenze organizzative
Luglio, 2004 Mosca, Russia
attività di “receptionist” alla conferenza stampa e presentazione dei centri di mostra internazionali e nazionali di Lombardia preso La camera di Commercio Russa e la Camera di Commercio Italiana.
Ottobre, 2003
ricerca su “L’immagine dell’Italia nella stampa finlandese sull’esempio del giornale finlandese “Helsingin Sanomat”, presso il Centro italiano della facoltà di giornalismo dell’Università Statale di Lomonossov di Mosca ed la facoltà di Scienze Sociali dell’Università di Helsinki
Settembre, 2002 Mosca, Russia
“Aisa Automation Industrielle SA” (Svizzera) attività di traduttrice e interprete durante la fiera “Imballaggio/UpakItalia -2002”
Capacita e competenze artistiche
1994, Mosca, Russia
Scuola d’arte, presso il museo della cultura e della gente orientali, Mosca, Russia
Capacità e competenze tecniche
MS DOS, Norton Commander, Internet Explorer, Office, Photoshop, Outlook, Windows 98, Millennium, XP
Patente - tipo B
Prima lingua - il russo
Lingue straniere
Inglese – ottima capacità di lettura, di scrittura e d’espressione orale
Italiano – ottima capacita` di lettura, di scrittura i d’espressione orale
Finlandese - buona capacita di lettura e discreta capacita` di scrittura e d’espressione orale
Esperienze lavorative
TV, programma publicitario-informativo “Shto nam stoit dom postroit”(di tutte le operazioni con proprietà immobiliare) Mosca, Russia
redattore del programma televisivo – PRESENTE
attività di edizione, di coordinamento della comunicazione tra giornalisti e clienti del programma; scrittura della scenegiatura“scriptwriting”, scrittura dei dialoghi“speechwriting”, il lavoro creativo.
Mosca,Russia - la primavera, 2004
“Wrigley’s Company”, l’Ufficio a Mosca
Giornalista della rivista corporativa
pubblicazione, realizzazione degli articoli e delle interviste, attività di raccolta delle informazioni
Mosca,Russia - 1.07.2002 - 09.2002
“Kommersant Daily”, il giornale politico-economico, Mosca, Russia
Corrispondente della redazione sportiva
Mosca, Russia - 2001
“Sport-Express”, il giornale sportivo
Giornalista del dipartimento dell’informazione
Mosca,Russia - 1999
il giornale “Segodnja”, Mosca
Corrispondente del dipartimento sociologico
attività di raccolta delle informazioni, di realizzazione delle interviste e degli articoli; collaborazione nella pubblicazione
Formazione
Laureanda della facoltà di giornalismo dell’Università Statale di Lomonossov di Mosca – PRESENTE
1998 -2000
la scuola “di giornalista giovane” della facoltà di giornalismo dell’Università Statale di Lomonossov di Mosca (MSU) – Mosca
Esami passati:
la specifica dello stile di scrittura giornalistica, la storia della letteratura russa, i metodi di intervista
1989 – 2000
la scuola specializzata nella lingua inglese ¹1289, Mosca, Russia
Voti 95/100
07-08.2003
Accademia Italiana a Salerno (Italia)
Certificato di frequenza
Oggetti studiati: la lingua e la cultura italiana
membro del centro italiano della facoltà di giornalismo dell’Università Statale di Lomonossov di Mosca - presente
I programmi di scambio con le altre Università:
Luglio – Agosto 2003
stage didattico, organizzato dall’Università di Bari, presso:
Ordine dei giornalisti; “La Gazzetta del Mezzogiorno”; “Antenna Sud”; “TeleBari”;
“Rai TG3”, “Corriere Mezzogiorno”; “La Reppublica-Bari”, Redazione regionale ANSA.
Ha partecipato alla pubblicazione dell’edizione speciale del giornale “ Journalist” (“La giornalista”) (l’edizione da 8 pagine della facoltà di giornalismo, MSU).
01.09.2003 - 30.12.2003
scambio studentesco
dipartimento di comunicazione, Facoltà di scienze sociali, Università di Helsinki -
Certificato di frequenza e trascrizione degli esami passati I corsi passati: comunicazione e la tecnologia informativa, l’introduzione nella società informativa, globalizzazione e la teoria culturale, la lingua e cultura finlandese, la realtà virtuale.